La pantera rosa 2 (2009)

Póster: La pantera rosa 2 (2009)
El diamante más valioso del mundo, la Pantera Rosa, ha sido robado junto a otras piezas de incalculable valor. Las pistas apuntan a un delincuente internacional especializado en coleccionar tesoros históricos. Ante este panorama, las autoridades no tienen otro remedio que acudir al disparatado Inspector Jacques Clouseau (Steve Martin) que, con la ayuda de un peculiar equipo, se pone al frente del operativo. Todos ellos se embarcan en una divertida misión entre París y Roma con el objetivo de atrapar al ladrón.

Valoración: 4,849.

Tráiler de la Película



Ficha

Título Original: The Pink Panther 2.
Director: Harald Zwart.
Guionistas: Scott Neustadter, Michael H. Weber, Steve Martin.
Actores: Steve Martin, Jean Reno, Emily Mortimer, Andy Garcia, Alfred Molina, Yuki Matsuzaki, Aishwarya Rai Bachchan, John Cleese, Lily Tomlin, Jeremy Irons, Johnny Hallyday, Geoffrey Palmer, Philip Goodwin, Armel Bellec, Jack Metzger.
Productor: Robert Simonds.
Fotografía: Denis Crossan.
Música: Christophe Beck.
Montaje: Julia Wong.
Diseño de Producción: Rusty Smith.
Diseño de Vestuario: Joseph G. Aulisi.
País: Estados Unidos.
Lugares de Rodaje: Boston, Winchester, Bedford, Chelsea, Ipswich, Trenton, Westwood (Estados Unidos); París (Francia); Ciudad del Vaticano.
Fechas de Rodaje: De 20-08-2007 a 02-11-2007.
Año: 2009.
Duración: 93 minutos.
Edad: Apta para todos los públicos.
Género: Aventuras, Comedia, Crimen, Misterio, Suspense.
Estreno: 27-02-2009.
DVD (Venta): 26-08-2009.
Distribuidora: Sony Pictures Releasing de España, S. A.
WEB Oficial: WEB Oficial de la película en España.
Espectadores: 502.626.
Recaudación: 2.993.994,48 €.

Fotograma: La pantera rosa 2 (2009)

Comentario

Steve Martin sigue lidiando con la imposible misión de hacernos olvidar al Inspector Clouseau de Peter Sellers. Quizá por ello tampoco luce gabardina en esta secuela donde el calamitoso gendarme se enfrenta nuevamente al robo del diamante conocido como la Pantera Rosa (entre otros objetos preciosos, como la Sábana Santa). Pontón (Jean Reno) vuelve a secundarle, mientras el imprescindible Dreyfus reaparece con un nuevo rostro: John Cleese sustituye a Kevin Kline. (Anuario Fotogramas 2010).

Fotograma: La pantera rosa 2 (2009)

Crítica

04-03-2009 – ANTÓN MERIKAETXEBARRIA

Una broma sin mordiente

Mucho ha llovido desde que Blake Edwards, Peter Sellers, Capucine, Claudia Cardinale y compañía nos alegraron la vida con ese glorioso divertimento que es "La pantera rosa" (Blake Edwards, 1963). Después, un montón de secuelas y 'remakes' no lograron otra cosa sino hacernos añorar la irresistible vis cómica de dicho enredo, con el metepatas inspector Clouseau al frente. Ahora, con "La pantera rosa 2", de lo que se trata es de repetir los estropicios perpetrados por el policía en cuestión, otra vez dispuesto a recuperar el famoso diamante que da título a la cinta, así como otras joyas -el anillo del Papa, sin ir más lejos-, lo cual da pie al habitual desfile de payasadas, en las que se incluye una secuencia en la que viste traje de luces y todo.

Enmarcada en ciudades tan fotogénicas como Roma o París, "La pantera rosa 2" es, con toda evidencia, una repetición del esquema de su antecesora, en la que no cambia apenas el tono de los 'gags' ni la longitud de onda en la que se desenvuelven los actores, algunos de notable prestigio como Jeremy Irons o Andy García. Además, la acción discurre repleta de excentricidades, equívocos de distinto signo y un sentido del humor destinado al público familiar.

Sin duda, hay en el filme la clara intención de sacar partido comercial -con un guión que no da de sí para mantener el interés durante la extensión de un largometraje- al pasado reciente de Steve Martin, pero el actor no alcanza aquí el nivel interpretativo de "Bowfinger el pícaro" (Frank Oz, 1999), por ponernos en la cercanía de una comedia cortada a su medida. Martin se muestra distendido en un papel para el que ni se esfuerza ni tiene por qué hacerlo, seguramente por su falta de convicción ante una broma sin mordiente, así como por el empeño de los productores por hacerle hablar en un inglés con acento francés, que chirría más de la cuenta (del doblaje mejor ni hablar). Así pues, con decirles que los títulos de crédito son lo mejor de la cinta, creo que está dicho todo.